No exact translation found for تَقْيِيمُ الْمُؤَسَّسَاتِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَقْيِيمُ الْمُؤَسَّسَاتِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Función 15: Evaluación institucional
    الوظيفة 15: التقييم المؤسسي
  • ESTUDIO Y EVALUACIÓN DE LAS REDES, INSTITUCIONES, ORGANISMOS Y ÓRGANOS EXISTENTES
    استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة
  • Estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes.
    استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة.
  • Estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes
    استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
  • Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
    ولم تزل لجنة التنسيق الدولية عاجزة عن تقييم المؤسسات بواسطة زيارات ميدانية فعلية، بسبب نقص الموارد.
  • En 2006 el presupuesto asignado a las actividades de evaluación institucional de los Voluntarios ascendió a 108.090 dólares; el gasto hasta la fecha era de 101.250 dólares.
    وخصصت الميزانية لأنشطة تقييم المؤسسات التابعة لمتطوعي الأمم المتحدة مبلغ 090 108 دولار في عام 2006.
  • La Oficina de Evaluación ha apoyado a asociaciones de evaluación para mejorar la capacidad institucional en ese ámbito en países asociados.
    ويدعم مكتب التقييم رابطات التقييم من أجل تعزيز قدرات التقييم المؤسسية في البلدان الشريكة.
  • El índice de desempeño del FMAM se basa en los datos de la Evaluación Institucional y de Políticas del País que realiza el Banco Mundial.
    ويعتمد مؤشر أداء مرفق البيئة العالمية على بيانات السياسات القطرية والتقييم المؤسسي للبنك الدولي.
  • Estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes
    باء- استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
  • Recomendación 3. Se debería encargar una evaluación de los modelos institucionales actuales.
    التوصية 3- ينبغي القيام باجراء تقييم للنماذج المؤسسية الراهنة.